Tradução Big Ed. 08/2012 (Itália)

 

Para os Tokio Hotel
 
 
Olá, Big. Eu sou uma grande fã do Tokio Hotel, e esta mensagem é para eles.
Caro Bill, Tom, Georg e Gustav, eu nunca os vi ao vivo, mas por quase cinco anos o meu amor por vocês vive e não desaparece. Suas músicas me movem, formigam minha pele. Eu mal posso esperar pelo dia em que vocês irão lançar seu sétimo CD. Ser fã de vocês é um destino especial para nós, Aliens, pois vocês não são apenas uma banda da moda. São muito mais que isso. Vocês são nossa vida. Portanto, os verdadeiros fãs dos Tokio Hotel sempre irão apoiá-los e não irão prestar atenção às críticas que lhes são feitas ao longo dos anos. Nós ignoramos esses anti-fãs que sempre dizem coisas para prejudicar a reputação de vocês, mas nós alimentamos o poder do amor. E enquanto eu estou escrevendo esta carta, eu expresso os sentimentos de todos os seus verdadeiros fãs. Vocês são os melhores presentes para nós. Seria bom se pudessem ler esta carta. Assim vocês saberiam o quanto os Aliens os amam. Isto conclui a mensagem, portanto mando saudações por todos os Aliens do mundo.Big, por favor! Publiquem esta mensagem para os Tokio Hotel. Isso seria ótimo. Saudações a todos os leitores da Big!
Anúncios

Sobre THFanArmyBR

Nós somos o exército brasileiro de fãs da banda Alemã TOKIO HOTEL, e juntos lutaremos para trazer a banda novamente ao Brasil. 23.11.2010

Publicado em 13/09/2012, em New. Adicione o link aos favoritos. Deixe um comentário.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: